تبلیغات
  • کد نمایش افراد آنلاین
  • .:: روستای پیروز -پری::. - لهجه و گفتمان پریجی - سری سوم
    لطفا در بخش نظرات ،نظر و انتقاد خودتان را مطرح فرمائید
    حدیث موضوعی

    مرتبه
    تاریخ : دوشنبه 30 شهریور 1394

    در مورد چند کلمه و اصطلاح و غذا نوشتم ،  پیرو مطالب قبلی میخواهم ضمن نوشتن چند کلمه دیگر شرحی هم در مورد لهجه و گفتمان  همولایتیام بنویسم :

    ووری  woory = برخیز، پاشو

    بی ر  beirr، بیر = بگیر   (بی رش ، بیرش= بگیرش)

    لوو   loo=خم ، دولا

    پیل pill= پول

    الی بالی  aallibally=آلبالو ،آلوبالو

    گو  gheo،گ و = گاو

    خیلی از کلمات ادا شده مشابه کلمات فارسی است ولی با لهجه و روش خاص آنرا ادا میکنند ، مثلا میخواهند بگویند پول مول چی داری ، میگویند پیل میل شی داری ، یا مثلا به انگور میگویند انگیر و به توت میگویند تیت ، به گردو میگویند گردکو یا گردکان ، جالب است نه ، حتما شما هم متوجه شده اید که هر جا  حرف و در کلمه فارسی است در لهجه زنگنه ایها به حرف ی تبدیل شده ،یا خیلی جاها حرف د با حرف ی عوض شده ، مثل یادش =یایش ، قدیم = قییم و ...

    به گاو میگویند گو ، و به گاو نر که با آن شخم میزنند گو کار میگویند (در مورد گاو و گو کار  شرحی بیادم افتاد که مینویسم:

    به گاو نر که از آن کار میکشند گو کار (با همان لهجه پریچی که دیروز نوشتم) میگویند و گاو نر خیلی کم است و بیشتر برای گوشت آن یا برای کار و تخم کشی استفاده میشود ، ولی گاو ماده را بخاطرشیر و بچه زایی خیلی عزیز میدارند(بهتر است بگویم میداشتند چون هر چه میگذرد از تعداد کسانیکه گاو و گوسفند و حتی مرغ و خروس دارند کاسته میشود) ، بگذریم ، بهرحال وقتی گاو نر کم باشد ،  آن هم عزیز میشود، بخصوص برای تخم کشی ، حال مثلا میبینی در یک روستا گاو نری پیدا نمیشود و کسانیکه گاو ماده دارند برای بارداری آن باید آنرا به روستای دیگری البته با هماهنگی قبلی ببرند ، و این کار هم بالاخره هزینه دارد و قدیمها با یک مثلا کله قند   که به صاحب گاو نر میدادند کار انجام میشد، و اگر از شانس بد کار هم درست انجام نمیشد ضمن عقب افتادن کار باید هم کله قند را میدادند و هم فرصت دیگری مراجعه میکردند، ضمنا گاو ماده ای که عمل لقاحش با موفقیت انجام شده بود را مدتی در آب نگاه میداشتند !! حالا چرایش را من نمیدانم (گاو را در جایی نگهداری میکردند که تا نزدیک زانویش در آب باشدو عقیده دارند با این کار عمل بارداری بهتر و مطمئنتر میشود) .

    در مورد این موضوع بحث را کوتاه میکنم و دو کلمه جدید را هم مینویسم و خدا نگهدار میگویم :

    ترنگس terenghess = بهم فشرده شده ، کیپ هم بودن

    د لک ddellek= هول، هول دادن،فشار

    ضمنا در موردعلی پاکمال و کوله مرجو و خداوردی لر و خانه ات خمیر با و چند تیتر دیگر هم میخواهم شرحی بنویسم ولی اطلاعاتم ناکافی است اگر کسی میداند و بمن بگوید تشکر میکنم.

    خدانگهدار




    طبقه بندی: آداب و رسوم پری، 
    نظر سنجی
    نظزتان درباره بنر جدید سایت چیست ؟




    امکانات سایت
    پیوند های روزانه
    تبادل بنر
    رهبری

    ریاست جمهوری

    رجانیوز

    دانشنامه قرانی